Имперский гамбит - Страница 27


К оглавлению

27

Изабелла видела, что рана беспокоит Дойла сильнее, чем тот старается показать, но у них не было с собой даже портативной аптечки, так что лечение пришлось отложить до лучших времен.

Они заперлись в каком-то техническом помещении, половина которого была забита силовыми и оптоволоконными кабелями. Дойл принял еще одну таблетку болеутоляющего.

– Вы из УИБ? – спросила Изабелла. Она сама из УИБ, но никто не может похвастаться, что знает всех сотрудников этой конторы в лицо.

– Нет, я бомбардир с «Шивы», и я в самоволке.

На ее лице отразилось столь явное изумление, что Дойл счел нужным пояснить:

– Бывший директор Коллоджерро застукал меня в борделе, где и предложил эту халтурку.

– Э…

– Он попросил меня позаботиться о вас и сказал, что не может поручить это дело кому-то из своих людей.

– Я и сама могу о себе позаботиться, черт побери. Я тоже офицер УИБ!

– Я в данном случае всего лишь ишак, – сказал Дойл. – Все претензии, которые у вас есть, направляйте к Винсенту.

– Что происходит?

– Конкретно он мне ничего не сказал, но я полагаю, что происходит государственный переворот и наш обожаемый Раптор собирается надавать по заднице нашему полоумному императору.

– А почему меня не ввели в курс дел?

– Полагаю, вас сочли слишком ценной фигурой, чтобы рисковать вами во время боевых действий. И… э… слишком близкой к Раптору.

– А вы почему согласились меня прикрывать? Вам до меня что за дело?

– Я летал с Клозе однажды. Мы вместе участвовали в первой битве с таргами, той, которую мы выиграли. Клозе никогда этого не признает, но мы оказались у него в долгу. Весь экипаж. Кроме того, мне, как и любому здравомыслящему человеку, не нравится то, что происходит в Империи в последнее время.

– Те люди на улице…

– Они приходили за вами, – подтвердил Дойл. – Как Винсент и предсказывал в нашей с ним беседе, которая состоялась в борделе. Полагаю, Рокуэлл решил использовать вас в качестве заложницы.

– Но это глупо! – Клозе не настолько сентиментален. Или настолько? В любом случае, Клозе вряд ли затеял переворот в одиночку, и остальная его команда, не задумываясь, пустила бы в расход еще одну фигуру. Даже не фигуру, а пешку, мысленно поправилась Изабелла. Меня ведь они решили вообще не задействовать. Потому что я женщина или потому что за мной следят? Хотелось бы надеяться на второе, хотя нельзя исключать и первое.

– Может, и глупо, но те парни с плазмоганами вряд ли хотели вас пригласить на автомобильную прогулку по городу, а потом угостить завтраком с чашечкой чая.

– Вы знали, что придется убивать?

– Винсент сказал, что не исключает такой возможности. Однако мы надеялись, что я успею раньше.

– Вы храбрый человек. Я у вас в долгу. – А из Винсента я всю душу выну. Он мог бы найти способ, чтобы предупредить меня в другое время. В любое другое время, не в самый последний момент. Неужели он мне не доверяет? Тогда зачем отправил этого бедолагу меня спасать? Может быть, просто для очистки совести?

– Сочтемся как-нибудь, – буркнул Дойл.

– Вы рисковали жизнью ради незнакомого человека. И… боюсь, моя персона ничего не значит для большой политики. Если Винсент сказал вам, что вы спасаете будущего министра, то мне придется вас разочаровать.

– Этот цинизм у вас врожденный или появился благодаря работе в УИБ? – поинтересовался Дойл.

– Извините. Сейчас такие времена, когда бескорыстие встречается не слишком часто.


Адмирал Круз наведался к Пенелопе, когда по лондонскому времени уже наступило утро.

– Извините, что все время заставляю себя ждать, – сказал он. – Боюсь, что дела заставляют меня злоупотреблять вашим терпением.

– Не надо извиняться, – перебила его Пенелопа. – Что происходит?

– А что вам уже известно?

– Что произошла утечка информации и всю ночь вы занимались зачисткой территории Генштаба. Так мне сообщил ваш адъютант. Боюсь, он был очень краток. Гораздо больше времени он потратил, чтобы убедить меня запереть дверь и не выходить из комнаты.

– Им двигала исключительно забота о вашей безопасности, – сказал адмирал. – В общем, я пришел доложить вам об относительном успехе.

– Относительном? – выгнула бровь Пенелопа. – Относительный успех примерно то же самое, что легкая беременность.

– Вернее было бы сказать «промежуточном». В Лондоне пока беспорядки, и мы не можем добраться до Рокуэлла и верхушки МДВ. Зато капитан Клозе без единого выстрела положил в свой карман «Шиву», а вместе с ней и всю орбитальную оборону планеты. Когда он предпринял свою… э… вылазку, мы чуть с ума от беспокойства не сошли, но все закончилось даже лучше, чем мы могли ожидать. Хотите, я прикажу принести вам завтрак?

– Лучше прикажите принести мне кофе в командный пункт, – сказала Пенелопа. – Я хочу знать, как обстоят дела. Во всех подробностях. Или я все еще должна сидеть взаперти, потому что вы до сих пор не контролируете Марс?

– Полностью контролируем, – заверил ее адмирал. – Почту за честь препроводить вас в центр связи.


Изабелла посмотрела на часы.

– На улицах уже рассвело, – сказала она. – Думаю, нам нет смысла сидеть в подвале.

– Я предпочел бы остаться здесь еще на некоторое время, – сказал Дойл.

– Нам нужна аптека, это как минимум, – сказала Изабелла. – А еще лучше обратиться в больницу. Мне не нравится ваша рана, и на одном болеутоляющем вы далеко не уедете. Кстати, откуда оно у вас? Всегда носите с собой на случай ранений? А почему в таком случае вы не захватили антибиотики и перевязочный материал?

– Зуб болит, – признался Дойл, – вот я и захватил таблетки. А снаружи может быть небезопасно.

27